犬戎区栗城
即区栗城。在今越南中部平治天省广治西北石杆河与甘露河合流处。《南齐书·林邑国传》:南朝宋元嘉二十二年(445),“交州剌史檀和之伐林邑……和之进兵破其北界犬戎区栗城,获金宝无笇,毁其金人,得黄金数万斤,余物称是”。
即区栗城。在今越南中部平治天省广治西北石杆河与甘露河合流处。《南齐书·林邑国传》:南朝宋元嘉二十二年(445),“交州剌史檀和之伐林邑……和之进兵破其北界犬戎区栗城,获金宝无笇,毁其金人,得黄金数万斤,余物称是”。
官名。北周置,正三命。职掌不详,惟《周书·裴宽传》说:弟汉,“加成都上士”。
即“哈密”(1630页)。
【介绍】:李贺《画角东城》诗句。抹额,束额巾。旗鼓夜迎潮,谓夜间迎着海潮举旗鸣鼓地操练。诗句历历如绘。
蒙古地区藏传佛教徒的称呼之一。源自汉语“道人”。在元代,突厥-蒙古语中称“和尚”为“道因”。明清以后作“托音”,用以称呼贵族出身的高僧。
【生卒】:?——1795麻阳(今属湖南)高村人。乾隆六十年,苗疆事起,丈夫被杀后,被掠至八斗山,自杀以殉。
佛教经录。唐道宣撰。十卷。成书于唐高宗麟德元年(664)。分历代传译、单重传译、总撮入藏、举要转读、有目阙本、道俗述作、支流陈化、疑伪经论、众经目录、应感兴敬等十品。其中五卷为历代传译,凡重译者皆标明
【介绍】:明江苏江浦人,字味帛。精通医术,知名于时。一樵夫病剧,询之,曰:“失一布裳,遂中满。”胜遂密投金于药中,诫以自煎。樵夫得金甚喜,病旋愈。子丁毅,亦为名医。
明洪武十六年 (1383) 改普安路置,属云南布政司。治所即今贵州盘县特区东旧普安。二十二年 (1389) 废。明洪武十六年(1383年)以普安路改置,治今贵州省盘县东旧普安镇。属云南布政司。二十二年
古代起土用的农具,也用于建筑等方面。石器时代以石或骨制成,至青铜时代有青铜铲,文献中称为钱镈等。石、骨铲为板状长方或方形,下端有刃,上端有的有穿孔。青铜铲形略同,上端中间有方銎,用以装柄,出现于商代,
指诗词句末押韵的字。王力《汉语诗律学·近体诗》:“和诗,最初的时候是一唱一和,并不一定要用对方的原韵或原韵脚。”