敖斯莫
达斡尔族的传统食品之一。稷子米的一种。达斡尔语音译,由“哈乌顺·阿莫”音变而来,意为“蒸过的米”。达斡尔族旧时吃的米食,以稷子米为主。将稷子加工成米有两种方法,此为其一,即将稷子放在锅内用水蒸沸后炕干,再推碾成米。这种米因经蒸过,无粘性,且有轻微糊味,一般只用作烧干饭或熬牛奶粥。与另一种未经蒸过之稷子米“希基莫”不同。参见“希基莫”(1101页)。
达斡尔族的传统食品之一。稷子米的一种。达斡尔语音译,由“哈乌顺·阿莫”音变而来,意为“蒸过的米”。达斡尔族旧时吃的米食,以稷子米为主。将稷子加工成米有两种方法,此为其一,即将稷子放在锅内用水蒸沸后炕干,再推碾成米。这种米因经蒸过,无粘性,且有轻微糊味,一般只用作烧干饭或熬牛奶粥。与另一种未经蒸过之稷子米“希基莫”不同。参见“希基莫”(1101页)。
明改元古州置,在今黑龙江省牡丹江市南郊海浪河注入牡丹江处古城。一说在黑龙江宁安市西南渤海镇(东京城)。
①即“不花剌”。②(1832—1911)清浙江嘉兴人,原名成,字作英,号胥山野史。工书画,尤以花卉墨竹蜚声画坛。晚年侨居上海,以鬻画自给。与画家吴昌硕交往达四十年。喜画竹、兰、松、荷花及枇杷等,亦能山
一卷。清段玉裁撰。参见《说文解字注》。明末常熟毛晋汲古阁所刊《说文解字》“大徐本”,有初印本和五次剜改本。剜改完全依照《说文系传》即“小徐本”,而所取者未必是,所改者未必非。因而段氏便对汲古阁所刊“大
同“国士无双”。宋黄庭坚《东观读未见书》诗:“诏许无双士,来观未见书。”
报纸名。清末华侨党人言论机关。清宣统三年(1911)初在新加坡创刊。黄吉辰、卢耀堂主编。以鼓吹革命为主旨,大量报道黄花岗起义和武昌起义新闻。
书名。清吉林将军长顺于光绪十七年(1891)监修。一百二十二卷,附舆图一卷。仿一百二十卷本《盛京通志》撰写而成,是吉林最早的专志。凡十三目:圣训、天章、大事、沿革、舆地、食货、经制、学校、武备、职官、
十七世纪女真族建立的政权。十六世纪末,女真逐渐形成了四大部。即建州部,据有苏克苏护河(今辽宁苏子河),浑河(今辽宁浑河北岸)、完颜(今吉林通化以南)、栋鄂(今辽宁桓仁附近)、哲陈(今辽宁北部)等地;长
即今湖北京山县西北二十二里孙桥镇。清光绪《湖北全省分图》:京山县西北有孙家桥塘。
读音:Jiǎngrì【综】彝族姓。阿尔、金古等家支均有蒋日姓。属阿尔家支的又称〔仆古蒋日〕,居四川甘洛。属金古家支的世居云南宁蒗、剑川、丽江等地(375)。
读音:tuō bá与“拓跋”同。《中文大字典》收载。其注云: “北魏之姓,亦作托跋、拓跋。”详见“拓跋”条。