通巴
藏语音译,藏犁。四川甘孜藏区康定地方常用的生产工具。犁身长3—4尺,犁杠长约8尺,均为木质,铧较小,铁质,铧身两侧各有一翅,用于耕地,把犁杠直接系在二牛并立横缚牛角的顶杠上,犁起的土可两边分倒,与内地用绳牵拉,犁起的土一边倾倒不同。有时还可用于播种。
藏语音译,藏犁。四川甘孜藏区康定地方常用的生产工具。犁身长3—4尺,犁杠长约8尺,均为木质,铧较小,铁质,铧身两侧各有一翅,用于耕地,把犁杠直接系在二牛并立横缚牛角的顶杠上,犁起的土可两边分倒,与内地用绳牵拉,犁起的土一边倾倒不同。有时还可用于播种。
即今河北滦平县东南五十里三道梁乡。清于此设镇。
官名。为知枢密院事的简称。宋置,详“知院”条。
水过于清澈,鱼就难以存身了。比喻人过于苛察,就不能容人了。西汉东方朔在《答客难》中说:“水过于清澈,鱼就难以存身;人过于明鉴,就难以找到合作的伙伴。皇冠前悬挂着玉串,就是防止皇帝看得过于清晰;悬于两耳
331—357十六时期羌族首领。字景国。南安赤亭(今甘肃陇西东南)人,※姚弋仲第五子。雄武多才艺,明察善抚纳,为士众所敬爱,受父命掌兵。后赵石祗即位,拜骠骑将军,护乌丸校尉、豫州刺史,新昌公。后赵亡,
一卷。《咏怀诗》一卷。明耿志炜(约1628年前后在世)撰。耿志炜,字明夫,号逸园,陕西武功(咸阳)人。生卒年不详。万历四十一年(1613)进士。官至提督四译馆少卿。是编乃耿志炜归田后所作。其于诗境未能
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
明浙江兰溪人,字德基。李文忠镇浙东,聘为郡学正。洪武中为江西南康县丞,治奸猾,施宽政,在任六年,颇得民心。迁安化知县,江阴侯吴良欲籍民为兵,劝止之。再迁潍州知州,令改以牛羊代秋税之习俗,民受其惠。
天生成有特殊能力的人。《孟子.尽心上》:“人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。”朱熹集注:“良者,本然之善也。程子曰:’良知、良能,皆无所由,乃出于天,不系于人。’”【词语良能】
读音:Wúlóu【源】 无娄,春秋时莒国之邑,亦作毋楼,即古牟夷国。以邑为氏(60,62)。【变】 亦作〔毋娄〕(9)、〔无楼〕(60,62)。【望】 琅邪(60,62)。【人】 毋楼且渠王,汉时匈奴
甄别执行机关。北洋政府设置,由下列人员组成:一、国务总理;二、各部总长;均由大总统任命。三、各部次长;四、各厅局长官;五、各部局参事;六、各部司长;每次开甄别评议会时均由国务总理呈请大总统任命。此外大