青学斋诗存
四卷。清汪之昌(1834-1892)撰。汪之昌字振民,江苏新阳(今江苏昆山)人。同治丁卯副贡。壮年绝意举业,以闭户读书、守先待后为职志,教迪后进,殷殷不倦。高德馨、章钰均出其门。后遂专研经义,以《说文》为辅,旁及诸史诸子。行文则经学史汉。著有《青学斋集》三十六卷。生前吟稿,随手散弃,卒后由其子,从稿尾残纸或录入日记者,汇抄付刊。其有年岁事稽者,按年编次,余类附卷末。读其诗,具见雅人深致,虽不欲以诗名世,但论作诗之法,至为正当。版本为1931年孟夏新阳汪氏刻本。
四卷。清汪之昌(1834-1892)撰。汪之昌字振民,江苏新阳(今江苏昆山)人。同治丁卯副贡。壮年绝意举业,以闭户读书、守先待后为职志,教迪后进,殷殷不倦。高德馨、章钰均出其门。后遂专研经义,以《说文》为辅,旁及诸史诸子。行文则经学史汉。著有《青学斋集》三十六卷。生前吟稿,随手散弃,卒后由其子,从稿尾残纸或录入日记者,汇抄付刊。其有年岁事稽者,按年编次,余类附卷末。读其诗,具见雅人深致,虽不欲以诗名世,但论作诗之法,至为正当。版本为1931年孟夏新阳汪氏刻本。
读音:Zhā’ěrbèn【综】 清正红旗蒙古护军巴朗之妻为查尔奔氏(260)。
在今广东大埔县北,与福建接界处。《方舆纪要》 卷103大埔县: 虎头沙隘 “在县东北”。明置巡司于此。
纺织器物名词。用灰陶或红陶制作的纺线用具。略成圆饼形或凸圆形,中有孔,插入木柄或骨柄可捻线。新石器时代文化遗址中常见。
旧称吐火罗语。中国古代库车、焉耆和吐鲁番等地居民使用的语言。属印欧语系Certum语组。有甲、乙两种方言。甲方言主要使用于焉耆—高昌(今吐鲁番)地区,又称“甲种吐火罗语”、“西安西语”;乙方言则限于龟
在今四川通江县东一百里。《明史·地理志》 通江县: “旧治在赵口坪,洪武中徙于今治。”道光 《通江县志》 卷2: 通江旧县,“ 《旧志》: 赵公坪,明洪武太祖中徙今治。废县在今县东一百里,盖即宋末下通
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
见“吕后”。
?—81东汉光武帝刘秀之子。母阴后。建武十五年(39),封琅邪公。十七年,进爵为王。深为明帝爱幸。赏赐殊异。性骄奢,好修宫室,穷极侈巧,殿馆璧带皆饰以金银。卒谥孝王。
清乾隆二十九年 (1764) 建,为伊犁九城之一。在今新疆霍城县东南,伊犁河北岸。为伊犁将军治所,又称库勒或大城。同治十年 (1871) 俄侵占伊犁,城遭毁坏。光绪八年 (1882) 在旧城北十五里建
?—1879清广东香山(今中山)人。道光二十年(1840)入澳门马礼逊学校就读。二十七年正月与容闳、黄胜随校长布朗(Samuel Robbins Brown,1810—1880)赴美留学,入麻省孟松学